(资料图)
1、英语中“support to”和“support for”在用法上的区别有:support to 和support for 后面都可以跟人(或组织、公司等),而且在这种情况下可以互换。
2、2、express support to 意为“向(某人)表示支持”,如翻译成“向(某事)表示支持”则不太通。
3、而express support for既可翻译成“对(某人)表示支持”,也可翻译成“为/对(某事)表示支持”。
4、根据我在google.***.uk(The pages from UK) 查找的用法,绝大部分情况下support to后面都是跟人,很少有跟物的,而support for后面跟物的情况下比较多。
5、这种情况符合上面的解释。
6、比如:They do not express support for terrorism.The new Prime Minister did not express support for a two-state solution.。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。